×
전체기사
뉴스ㆍ종합
사회ㆍ경제
자치ㆍ행정
교육ㆍ문화
농업ㆍ환경
포토만평
동영상
기사검색
검색
2025-06-28 09:04 (토)
로그인
회원가입
관련사이트
전체기사
뉴스ㆍ종합
사회ㆍ경제
자치ㆍ행정
교육ㆍ문화
농업ㆍ환경
생활 · 정보
사고팔고
구인구직
정보마당
포토세상
참여마당
독자투고
광고안내
민원접수
기사제보
자유게시판
소천 세상사는 이야기_이전
닉네임
비밀번호
제목
파일1
자동등록방지
내용
<html> <head> <style type='text/css'> body, tr, th, td { font-size:9pt; font-family:Tahoma,굴림; } p { margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; font-size:9pt; } </style> </head> <body leftmargin='8' topmargin='4'> <DIV> </DIV> <DIV><SPAN style="FONT-FAMILY: 바탕체"><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><FONT face=굴림><FONT color=#951015>출처: -“신용하” 교수의 ‘새로쓰는 한국 문화’에서-</FONT><BR></FONT></SPAN></STRONG></SPAN></DIV> <DIV> <TABLE height=60 width=450 bgColor=#a67d3d background=http://pds22.cafe.daum.net/download.php?grpid=z8Eo&fldid=Cumn&dataid=418&fileid=1&regdt=20060514140027&disk=1&grpcode=silverforum&dncnt=N&.jpg border=3> <TR> <TD> <CENTER><FONT color=#e31600 size=5><SPAN style="FONT-FAMILY: 바탕체"><STRONG>“아리랑”의 의미를 아시나요?</STRONG></SPAN></FONT></CENTER></TD></TR></TABLE></DIV> <DIV><BR></DIV> <P align=center><BR><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"> <CENTER><PRE><FONT color=#612a03 size=5>“<FONT size=4>아리랑”은 한국민족의 상징적인 대표적 민요로서</FONT></FONT></SPAN><BR><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">아득한 옛날부터 한국 민족의 사랑을 받으며 널리 불려진 </SPAN></STRONG></FONT><P></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"></SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">노래일 </SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">뿐 아니라,</SPAN></STRONG></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">오늘날 처럼 남북이 분단되어 올림픽 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">단일팀이 하나의 국가를 부르기 어려울 때에는 “아리랑”</SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"></SPAN></STRONG></FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">을국가처럼 합창하여 한민족임을 확인한다.</SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">그러면서도 우리국민 거의다가 “아리랑”이 무슨 뜻인가? </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">를모르고 있다.</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아리랑 아리랑 아라리요/아리랑 고개를 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">넘어간다; </SPAN></STRONG></FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">경기도 아리랑</SPAN><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아리아리랑 쓰리쓰리랑(또는 사투리로 서리서리랑) </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">아라리가 났네/</SPAN></STRONG></FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">아리랑고개로 날 넘겨주소” ;</SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">밀양 아리랑, 진도 아리랑, 정선 아리랑) 등 에서 나오는</SPAN><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아리랑",“쓰리랑”,“아라리,“아리랑고개”의 뜻을 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"></SPAN></STRONG></FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">알아본다.</SPAN><BR><BR><BR></P> <FONT color=#ff00ff><FONT size=4><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 바탕체">첫째 “아리”의 뜻</SPAN><BR></FONT></FONT></STRONG><BR> <STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아리”가 고대 한국어에서 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></PRE><PRE><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"></SPAN></STRONG></FONT></FONT></PRE><PRE><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“고운”, ”곱다”로 쓰인 흔적을</SPAN></STRONG></FONT></FONT> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">현대 한국어 (“아리다운”=아리+다운)에서 찾아 볼수 있고,</SPAN><BR></P> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">몽골에서 “아리”는 아직도 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></PRE><PRE><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“고운” “곱다”의 뜻으로 사용되고</SPAN></STRONG></FONT></FONT></PRE><PRE><P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">있으므로 </SPAN></STRONG></FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">첫째</SPAN> <U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“아리”의 뜻은 “고운”</SPAN></U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">을 뜻한다.</SPAN><BR><BR><BR> </STRONG><STRONG><FONT size=4><FONT color=#ff00ff><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 바탕체">둘째 “아리”의 뜻</SPAN><BR></FONT></FONT><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">현대 한국어에서 “아리다”(마음이)의 동사는</SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">사랑에 빠져 상사병에 걸렸을 때나</SPAN></STRONG></FONT> <FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">마음의 상처를 받았을 때의 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">표현이다. </SPAN></STRONG></FONT></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">이것이 형용사가 되면 “아리”는 상사병이 나도록 </SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“사무치게 그리움”을 표현하는 뜻이 되어</SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">이때의</SPAN> <U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“아리“는 ”(사무치게)그리운”</SPAN></U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">의 뜻이 된다</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">.</SPAN><BR><BR><BR> <FONT color=#ff00ff><FONT size=4><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“랑”의 뜻</SPAN></FONT></FONT><BR><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“랑”은 한자로 <U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">삼국시대에는“낭(郞 )“자를 써서 젊은 </SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=black><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">남녀를 모두 표현</SPAN></U> 했다.</SPAN></STRONG></FONT></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">통일 신라시대 이후 </SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">조선시대에는 남녀를 구분하여 남자는</SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">주로</SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">”郞“자, 여자는"娘“자로 표시</SPAN></U>했다.</SPAN><BR> <U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">발음은 모두 “랑”이며, 뜻은 “임”</SPAN></U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">이다.</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">이는 신라향가(鄕歌)의 죽지랑(竹旨郞), 기파랑(耆婆郞) 등이 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">좋은 예이다.</SPAN><BR><BR><BR> </STRONG><STRONG><FONT size=4><FONT color=#ff00ff><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아라리”의 뜻</SPAN><BR></FONT></FONT><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아라리”는 근 현대에 뜻을 몰라 잃어버린 말인데,</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">이는 ‘상사병’의 고대 한국어 라고 판단된다.</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">현대 한국어에서는 상사병을 나타내는 ‘가슴아리’ </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">(가슴앓이)에서</SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">그 흔적이 어렴풋이 보인다.</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center> </P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">‘쓰리다’를 강조할 때</SPAN></STRONG></FONT> <FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">'쓰라리다‘ 라고 강조사를 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">넣는 것처럼</SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">’가슴아리‘는 ’가슴아라리‘ </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">’아라리‘와 같다.</SPAN><BR><BR></P> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">‘삼국유사’ 등에는 상사병에 걸린 사랑 이야기가 </SPAN></STRONG></FONT></PRE><PRE><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">몇 개 나오는데,</SPAN></STRONG></FONT></PRE><PRE><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"></SPAN></STRONG></FONT> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">상사병에 해당하는 순수 고대 한국어를 </SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"></SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">한자가 수입된 뒤 언젠가 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">그만 잃어버린 것이다.</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">민요</SPAN> <U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">‘아리랑’에 들어있는 ‘아라리’가 바로 </SPAN></U></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"></SPAN></U></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">‘상사병’의 순수 <FONT color=blue><STRONG><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">한국어</SPAN></U></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">인 것이다.</SPAN><BR><BR></P><P align=center> </STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG></STRONG></FONT></SPAN></U></STRONG></FONT><FONT color=#333333 size=3></FONT></P> <FONT color=blue><STRONG> </STRONG><STRONG><FONT size=4><FONT color=#ff00ff><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“쓰리랑”의 뜻</SPAN><BR></FONT></FONT><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“쓰리랑”은 “아리랑” 둘째의 뜻과 </SPAN></STRONG></FONT></PRE><PRE><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">동의어 또는 유사어 이다.</SPAN></STRONG></FONT> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">마음이 “쓰리다”는 마음이 “아리다”와 유사어 이다.</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">즉</SPAN> <U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“쓰리랑”은 마음이 아리고 </SPAN></U></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“쓰리도록 그리운 임“</SPAN></U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">을 뜻한다.</SPAN><BR><BR><BR></P> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아리랑”의 가사를 현대 한국어로 리듬을 접어두고 번역</SPAN></STRONG></FONT> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">하면</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“아리랑 아리랑 아라리요” :</SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">곱고 그리운 임/곱고 그리운 임/ 사무치게 그리워</SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"></SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT></P><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><U> 상사병이났네.)</U><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><U>“의 뜻</U></SPAN>이 된다.</SPAN><BR> </STRONG></FONT></SPAN></SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center> </SPAN></SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG></P><BR> <SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“아리랑 고개로 넘어간다”</SPAN></STRONG></FONT></PRE><PRE><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">‘아리랑(이) 고개를 넘어간다’ 라는 </SPAN></STRONG></FONT> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">표현을</SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">운율에 맞추고자</SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“</SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">아리랑” 다음의 토씨 ‘이’를</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">생략 한 것으로서,</SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">번역하면 </SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">‘곱고 그리운 임이 고개를 넘어간다’ </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">는 뜻이다. </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">한국 전통사회에서 </SPAN></STRONG></FONT></P><P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">마을 공동체의 활동범위를 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">차단 하는 것은 “고개” 였다. </SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">고개를 넘어가는 것은 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">다시 만나기</SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">어려운 공간으로서 ‘이별“ 을 의미하는 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">것이다. </SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">따라서 </SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“아리랑이 고개를 넘어 간다”는 </SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">“곱고 그리운 임과의 </SPAN></U></SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체"><U><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">이별“을 뜻</SPAN></U>하는 것이다.</SPAN><BR> <BR><BR> <FONT color=#ff00ff><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 바탕체">위에서의 의미를 유추해 볼때</SPAN><BR></FONT></STRONG><BR> <STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">“아리랑”이 뜻도 모른 채(알았더라도) 일천수백 년을 </SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">내려온 것은 </SPAN></STRONG></FONT><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">이 고대어 속에 현대어로는 치환할 수 없는</SPAN></STRONG></FONT></P> <P align=center><FONT color=blue><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 바탕체">절묘한 뜻과 멋이 담겨 있기 때문이 아닌가? 한다.</SPAN> </STRONG></FONT></P> <CENTER><FONT style="FONT-SIZE: 12pt" color=#951015><SPAN style="FONT-FAMILY: 바탕체"><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><FONT face=굴림>-“신용하” 교수의 ‘새로쓰는 한국 문화’에서-<BR> </FONT></SPAN></STRONG></SPAN></FONT></CENTER></PRE></CENTER> </body> </html>
위로